Leonardo info 17/2005
 

 

Eurosigns

Projekt Evropská znaková řeč pro profesionály se pod vedením Českomoravské jednoty neslyšících v Brně zaměřil jak na cílovou skupinu neslyšících, jejich učitelů, tak i na slyšící, kteří s nimi přicházejí do kontaktu např. při hledání zaměstnání. Vyvinul inovativní interaktivní kurzy v 7 znakových jazycích ve 3 stupních obtížností. Základy národních verzí znakové řeči (CZ, EN, EL, ES, IT, FR, SK, BG) a informace o možnostech pracovního uplatnění v partnerských zemích neslyšícím usnadní komunikaci v cizím jazyce i znakovou řečí a poskytne učitelům a slyšícím komunikační nástroje jak pro obecnou komunikaci, tak i znaky pro specifické termíny v různých oborech.

Logo Eurosigns / Eurosigns logo

Produktem jsou tři vzdělávací moduly, z nichž každý má 10 lekcí: První má název Základy znakové řeči (s 10 tématy, např. Abeceda, Čísla, Cestování, Orientace ve městě), druhý se jmenuje Obory (například Služby, Obchod, Doprava, Zdravotnictví) a třetí Povolání (např. o specifických požadavcích některých povolání, jak hledat práci). Vypracované vzdělávací moduly jsou dostupné na nosičích DVD a na internetu.

Tady jsou ohlasy od slyšících a neslyšících uživatelů, které ukazují jak mohou tyto jazykové vzdělávací nástroje pomáhat při lepším zařazení neslyšících do pracovního života:

 

Kurz znakové řeči Eurosigns mě velice zaujal. Začala jsem studovat znakový jazyk, protože se v zaměstnání občas stýkám s neslyšícími klienty, a toto CD je výborným pomocníkem při studiu. Zejména oceňuji dlouhé dialogy opatřené titulky, které mi pomáhají lépe porozumět struktuře jazyka neslyšících.
Slyšící, pracovnice v agentuře podporovaného zaměstnávání, Česká republika

 

DVD Eurosigns je něco jako otevření dveří do komunity neslyšících v celé Evropě. Otevírá nám cestu k přátelstvím, práci i studiu mezi neslyšícími v Evropě. Já sám mám neslyšící přátele v Itálii a Francii a velice uvítám možnost se díky tomuto multijazykovému kurzu naučit něco z jejich rodného znakového jazyka.
Neslyšící, Velká Británie

Webová stránka Eurosigns / Eurosigns web page

 

Partneři v projektu v současné době realizují pokračující projekt EUROSIGNS 2 v dalších jazykových verzích (DE, EN, FI, IE), s bohatším vizuálním materiálem a větším rozsahem gramatické části.

Webová stránka: www.eurosigns.net.




Eurosigns

Czech Union of the Deaf in Brno focused its language competences project on improvement of chances of deaf people on the labour market. The title of the project is European Sign Languages for Professionals. The aim of the project was to enable deaf people to acquire basic knowledge of other national versions of sign language and inform them on their job opportunities in partner countries. The developed language tool can make communication of deaf people through "foreign language" easier and improve their employability.

Partner organisations from the Czech Republic, Bulgaria, Italy, Slovak Republic, Greece, Spain and France have developed three training modules, each with 10 lessons. The title of first module is Basic Sign Language and it is composed of 10 themes like Alphabet, Digits, Traveling, Orientation in a Town. The second module – Branches – informs e. g. on services, business, transportation, health care etc. Title of third module is Occupations and it is focused e. g. on specific requirements of some occupations, how to seek job etc. The developed training modules are available on DVD as well as on the project web site www.eurosigns.net.

Here you can find some comments which testify how these language tools can promote better inclusion of the deaf in the working life:

 

The course of the sign language has attracted my attention. I have begun to study the sign language because in my work I come into contact with the deaf clients and this CD is an excellent help. I especially appreciate the long dialogues with subtitles which help me to understand better the structure of the sign language.
Hearing Officer in the Agency of the employment support, Czech Republic

 

Logo Eurosigns 2 / Eurosigns 2 logo

DVD Eurosigns is something like opening the door into the deaf community in the whole Europe. It opens for us the way to friendship, work and study among the deaf in Europe. I myself have some deaf friends in Italy and France and strongly welcome the possibility to learn something from their native sign language thanks to this multimedia course.
Deaf user from Great Britain

 

Partners in the project are implementing the continuing project EUROSIGNS 2 in further language versions (CZ, DE, EN, FI, IE) with richer visual material and grammar part.

   

OBSAH

Jak si zlepšit jazykové znalosti v oboru?

Mezinárodní logistika v jazykovém vzdělávání

Němčina pro strojírenství

Jazyky pro mistry odborného výcviku

Eurosigns

Jak psát odbornou angličtinou

EUROCHANCE

Asociace textilního, oděvního a kožedělného průmyslu, Praha

Zdraví a jazyky pro Evropu

Užitečné kontaktní údaje



CONTENTS

How to improve your professional language skills?

International logistics in language training

Deutsch im Maschinenbau

Languages for VET instructors

Eurosigns

How to Write Professional English

EUROCHANCE

Fashion School – multimedia and internet guide for international textile trade

Health and Languages for Europe

Useful contact data

 
 
 
PDF verze PDF verze

STARŠÍ ČÍSLA