Jak psát odbornou angličtinouVysoké učení technické v Brně zaměřilo svůj projekt jazykových dovedností Writing in English na cílovou skupinu odborníků v oboru přírodních věd a techniky. Projekt jim chce pomoci zlepšit jejich dovednost psát efektivně odborné texty v angličtině. Na projektu spolupracovaly relevantní organizace z České republiky, Rakouska, Velké Británie, Slovinska, Slovenska, Itálie, Islandu a Francie, a to jak vzdělávací organizace, tak i podniky. Délka projektu byla tři roky. Produktem projektu jsou studijní moduly s referenčními příručkami, které objasňují specifické jazykové problémy včetně autentických textů z technických oborů, chemie, farmacie a informatiky. Příručky jsou interaktivně doplněny cvičeními s komentáři a klíčem, což umožňuje rychlé sebehodnocení a případný návrat k referenčním informacím. Pro národní uživatele jsou určeny dvojjazyčné glosáře obtížných termínů a specifická cvičení. Byl rovněž vypracován metodický modul (v angličtině). Veškeré materiály jsou zpracovány jako webové stránky/CD-ROM a lze je využívat k samostudiu nebo jako součást odborných kursů. Informativní webová stránka projektu je na adrese www.kj.fme.vutbr.cz/leon2/index.html. How to Write Professional EnglishBrno University of Technology in Brno focused its language competencies project Writing Professional English on the target group of professionals in science and technology. The project intends to help them to improve their skills effective writing professional texts. Relevant organisations from the Czech Republic, Austria, United Kingdom, Slovenia, Slovak Republic, Italy, Iceland and France, not only training providers but also enterprises, co-operated with the promoting organisation. Duration of the project was three years. Project products: learning modules with reference handbooks explaining specific language problems incl. authentic texts from technical branches, chemistry, pharmacy and informatics. The handbooks with interactive elements present exercises with commentaries and key. It enables fast selfevaluation and potential return to reference information. The users in a country can use bilingual glossaries of difficult terms and specific exercises. Also methodological module (in English) has been developed. All materials are presented through web site and/or CD-ROM and they can be used for self study or as part of a course. Address of the project web site: www.kj.fme.vutbr.cz/leon2/index.html. |